Language, race and verbal communication.
Games speaking in their Native Tongues
We can handle foreign films in their original spoken forms, so why is it that we have an inability to immerse ourselves in the multiple languages that could appear in our games? Even Avatar, with its make-believe lexicon, had large chunks of its spoken audio translated into text (albeit, via an incredibly horrible font). Thankfully games like Metro 2033 are proud enough of their origins and feel strongly enough about their settings to offer up the ability to play in their original language, in this case Russian. I may be the only one, but I long for a day where localisation returns to its written roots – except this time sticking within the bounds of English grammar. Continue reading →


